Pompous people lend themselves so readily to ridicule. Unconsciously, of course. By their very nature they would not stoop to the indignity of common humor since it punctures the mirage of superior respectability they strive to maintain. That is precisely what makes it so easy (and so much fun) to lampoon such persons – albeit usually without their knowledge since they generally are the ones who wield power. Whether it is the official in high office, the wealthy heir, or the elderly matron, such people disapprove of anything or anyone that upsets their self-imposed definition of what is right and proper. Such definitions tend to be myopic at best, as well as inflexible, brittle, and hilariously easy to dispel. Doing so brings amusement and some measure of relief to the oppressed even though it likely will not result in appreciable change, or perhaps even notice by the butt of the joke.
Which explains why the operas of W.S. Gilbert and Sir Arthur Sullivan are still appealing. The best of their works feature masterful caricatures of England’s increasingly ossified Victorian society of the late 19th century. Perhaps the best of the best is The Mikado, a farce set in Imperial Japan, but featuring decidedly English characters and situations. This is apparent from the opening scene when a chorus of Japanese gentlemen strut haughtily about the stage singing of their lofty status. We soon learn that Ko-Ko, the Lord High Executioner of the town of Titipu, has a dilemma: the Mikado, Japan’s emperor, has decreed that since there has been no execution of a criminal in Titipu for quite some time, an execution must take place within a month. It just so happens that Ko-Ko is himself a condemned criminal on reprieve from execution and is next in line for the chopping block. He is “consoled” by two noblemen, Pooh-Bah and Pish-Tush. Pooh-Bah explains that his family pride calls on him to take Ko-Ko’s place, but his desire for self-preservation prevents him from doing so. Pish-Tush takes a different approach with this empathetic offering:
I heard one day a gentleman say
That criminals who are cut in two
Can hardly feel the fatal steel,
And so are slain, are slain without much pain.
If this is true, it’s jolly for you,
Your courage screw to bid us adieu.
Ko-Ko is not amused with either man’s offering, which leads Pish-Tush to confess the truth:
And go and show
Both friend and foe how much you dare.
I’m quite aware it’s your affair.
Yet I declare I’d take your share,
But I don’t much care.
That is not unlike the lamentable comfort of Job’s friend Eliphaz:
Remember now, who ever perished being innocent? Or where were the upright destroyed? According to what I have seen, those who plow iniquity and those who sow trouble harvest it. (Job 4:7-8 NASB)