Who is paying attention to the Torah Awakening among Christians? Israeli Jews are beginning to take notice, as Hanoch Young explained in a recent article originally posted on United2Restore. Here is additional testimony: an article by Rivkah Adler of Breaking Israel News about the phenomenon of Hebrew studies among non-Jews.
It is encouraging enough that Dr. Adler chose to write on this topic. What is even more interesting is one of the questions she asked of her sources: How can Jews help Christians learn Hebrew? Of course, we understand that by “Christians” she means all of us who are not Jewish, but have an affinity to Israel – including those of us who have embraced our Hebrew identity. The question should be an encouragement. The more interest there is in learning Hebrew, the more our Jewish brethren will be motivated to help, resulting in an ever-expanding number of contacts and relationships.
Who knows where this will lead in years to come? Certainly it will contribute significantly to global support for Israel in material ways, and hasten the day that the Jewish and non-Jewish parts of the Hebrew people are reconciled and reunited. All the more reason for us to take advantage of the Hebrew language opportunities available to us!
Rivkah Lambert Adler
Published in Breaking Israel News, December 15, 2016
“And the whole earth was of one language and of one speech.” Genesis 11:1 (The Israel Bible™)
Christians and members of the Hebrew Roots movement are united in their view that learning Hebrew is an important part of understanding the Judaic origins of their faith.
Speaking to Breaking Israel News, Bob O’Dell, pro-Israel Christian, author and co-founder of Root Source, described his interest in Hebrew as two-fold. As a frequent traveler to Israel, O’Dell recognizes that learning modern, conversational Hebrew could help him “to fit in a bit better when visiting Israel.
However, his primary interest is “to understand the Bible better. What motivates me here is the absolute conviction that I am not ‘seeing’ but a small fraction of the potential insights in the various passages by reading an English translation.”